Etymologising the Slavic werewolf

Autor/innen

DOI:

https://doi.org/10.13173/WS.67.2.369

Schlagworte:

etymology, historical phonetics, werewolf, mythical creatures, Oriental influences

Abstract

The multitude of Slavic names for ‘werewolf’ (conflated with ‘vampire’ in the south) can be reduced to just ten types, of which the most widespread are l-dl (vukodlak), and l-l (wilkołak). The paper focuses primarily on these two, in combination with rd-l (vurdalak), and rk-l (vărkolak). The remaining six types are examined more briefly, as are related names in circum-Slavic languages. Eight etymologies are discussed, of which half assume an Oriental provenance of our word. Ultimately, a native proposal is judged the most probable even though there are known difficulties associated with it, and this paper identifies some new ones.

Literaturhinweise

[ALEW =] Hock, Wolfgang (ed.). Altlitauisches etymologisches Wörterbuch. Version 2.0. https://alew.hu-berlin.de/ (retrieved 14 Jan 2021).

Anikin, Aleksandr Evganʹevič. 2014. Russkij ėtimologičeskij slovarʹ. Vol. 8. Moskva.

[Babiniotis =] Babiniōtīs, Geōrgios. 2010. Etymologiko lexiko tīs neas ellīnikīs glōssas. Athīna.

Badescu, Ilie & Cristea, Darie (eds.). 2011. Elemente pentru un dicționar de sociologie rurală (Fenomene, procese, doctrine rurale). București.

Bandtkie, Jerzy Samuel. 1835. Dzieje narodu polskiego. Vol. 1. Wrocław.

Berneker, Erich. 1913. Slavisches etymologisches Wörterbuch. Vol. 10. Heidelberg.

Buneva, Marija et al. (eds.). 2012. Oficialen pravopisen rečnik na bălgarskija ezik. Sofija.

[BER =] Georgiev, Vladimir & Gălăbov, Ivan & Zaimov, Jordan & Ilčev, Stefan. 1971. Bălgarski etimologičen rečnik. Vol. 1. Sofija.

Beydili, Celal. 2004. Türk Mitolojisi Ansiklopedik Sözlük. Ankara.

Bezlaj, France. 2005. Etimološki slovar slovenskega jezika. Vol. 4. Ljubljana.

Blau, Otto. 1868. Bosnisch-türkische Sprachdenkmäler (Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes, 2.) Leipzig.

Blöndal Magnússon, Ásgeir. 2008. Íslensk orðsifjabók. 3rd edn. Reykjavík.

[BNK =] Bălgarski nacionalen korpus. https://dcl.bas.bg/bulnc (retrieved 18 Sep 2019).

Booch-Árkossy, Friedrich. 1893. Nowy dokładny słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski / Neues vollständiges polnisch-deutsches und deutsch-polnisches Wörterbuch. Vol. 1. Leipzig.

Boryś, Wiesław. 2005. Etymologiczny słownik języka polskiego. Kraków.

Braccini, Tommaso. 2011. Prima di Dracula: Archeologia del vampiro. Bologna.

Brückner, Aleksander. 1927. Słownik etymologiczny języka polskiego. Kraków.

Brückner, Aleksander. 1930. Dzieje kultury polskiej. Vol. 1. Kraków.

Butler, Francis. 2005. Russian vurdalak ‘vampire’ and related forms in Slavic. Journal of Slavic Linguistics 13(2). 237–250.

Byron, George Gordon. 1813. The Giaour, a fragment of a Turkish tale. 7th edn. London.

Byron, George Gordon. 1823. Giaur: Ułamki z powieści tureckiey. (Translation: Ignacy Szydłowski.) Dziennik Wileński 1(1). 51–63.

Byron, George Gordon. 1829. Poezye Lorda Byrona… (The Giaour translated by Adam Mickiewicz). Wrocław.

Čaušević, Ekrem. 2014. The Turkish language in Ottoman Bosnia. Istanbul.

Černý, Adolf. 1897. Mythiske bytosće łužiskich Serbow. Časopis maćicy serbskeje 10. 81–119.

Ciorănescu, Alexandru. 1958–1966. Dicționarul etimologic român. Tenerife. https://dexonline.ro/ (retrieved 02 Oct 2019).

Cnapius, Gregorius. 1643. Thesaurus polonolatinogræcus seu promptuarium linguæ latinæ et græcæ… Vol. 1. Cracovia.

Cooper, Brian. 2005. The word vampire: Its Slavonic form and origin. Journal of Slavic Linguistics 13(2). 251–270.

Čučka, Pavlo. 2011. Slovʼjansʹki osobovi imena ukraïnciv: Istoryko-etymolohičnyj slovnyk. Užhorod.

Cunia, Tiberius. 2010. Dictsiunar a limbãljei armãneascã. Constanța.

Dalʹ, Vladimir. 1903. Tolkovyj slovarʹ živogo velikorusskago jazyka. Sankt-Peterburg.

Derksen, Rick. 2008. Etymological dictionary of the Slavic inherited lexicon. Leiden.

[DEX 2009 =] Academia Română. 2009. Dicționarul explicativ al limii române. București. https://dexonline.ro/ (retrieved 2 Oct 2019).

Dmitriev, Nikolaj Konstantinovič. 1958. O tjurkskix ėlementax russkogo slovarja. Leksikografičeskij sbornik 3. 3–47.

[DS =] Türkiye’de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü. Ankara 1963–1982.

Dukova, Ute. 2015. Naimenovanija demonov v bolgarskom jazyke. Moskva.

Elsie, Robert. 2001. A dictionary of Albanian religion, mythology, and folk culture. London.

Erdal, Marcel. 1991. Old Turkic word formation: A functional approach to the lexicon (Turcologica 7). Vol. 1. Wiesbaden.

Eren, Hasan. 1999. Türk Dilinin Etimolojik Sözlüğü. 2nd edn. Ankara.

[ESBM =] Martynaŭ, Viktar U. (ed.). 1980. Ėtymalahičny sloŭnik belaruskaj movy. Vol. 2. Minsk.

[ESJS =] Janyšková, Ilona et al. (ed.). 2016. Etymologický slovník jazyka staroslověnského. Vol. 18. Brno.

[ESSČ =] Elektronický slovník staré češtiny. http://vokabular.ujc.cas.cz/ (retrieved 16 Jan 2020).

[ESUM =] Melʹnyčuk, Oleksandr Savič (ed.). 1982. Etymolohičnyj slovnyk ukraïnsʹkoï movy. Vol. 1. Kyïv.

Farsolas, Demetrios J. 1971. Alexander Pushkin: His attitude toward the Greek Revolution. Balkan Studies 12(1). 57–80.

Fraenkel, Ernst. 1965. Litauisches etymologisches Wörterbuch. Vol. 2. Heidelberg.

Furdal, Antoni. 1961. Rozpad języka prasłowiańskiego w świetle rozwoju głosowego. Wrocław.

García Marín, Álvaro. 2017. Historias del vampiro griego. Madrid.

[GTS =] Güncel Türkçe Sözlük. https://sozluk.gov.tr/ (retrieved 13 Oct 2019).

Guðmundsdóttir, Aðalheiður. 2012. The werewolf in medieval Icelandic literature. Journal of English and Germanic Philology 106(3). 277–303.

Guiley, Rosemary Ellen. 2005. The encyclopedia of vampires, werewolves, and other monsters. New York.

Hanusch, Ignaz Johann. 1842. Die Wissenschaft des Slawischen Mythus im weitesten, den altpreußisch-lithauischen Mythus mitumfaßenden Sinne. Lemberg.

Hatiboğlu, Vecihe. 1974. Türkçenin Ekleri. Ankara.

Holub, Josef & Kopečný, František. 1952. Etymologický slovník jazyka českého. Praha.

Hrinčenko, Boris. 1907. Slovarʹ ukraïnsʹkoï movy. Vol. 1. Kyïv.

[HS =] Xobzej, Natalja & Jastremsʹka, Tetjana & Simovič, Oksana & Dydyk-Meuš, Hanna. 2013. Huculʹsʹki svity: Leksykon. Lʹviv.

Ilčev, Stefan. 1969. Rečnik na ličnite i familni imena u Bălgarite. Sofija.

[ILGIKP =] Kąś, Józef. 2019. Ilustrowany leksykon gwary i kultury podhalańskiej. Vol. 11. Nowy Sącz.

Ivanov, Vjačeslav Vsevolodovič. 2007. Balkanskie imena “vurdalaka” i ix proisxoždenie. In Nikolaeva, Tatʹjana M. (ed.), Terra balkanica, Terra slavica: K jubileju Tatʹjany Vladimirovny Civʹjan (Balkanskie čtenija 9), 70–79. Moskva.

Ivanov, Vjačeslav V. & Toporov, Vladimir Nikolaevič. [1980] 2008. Volkodlak. In Tokarev, Sergej A. et al. (eds.), Mify narodov mira: Ėnciklopedija. Moskva (digital edition).

Ivšić, Stjepan. 1921. S-h. vukodlak dijal. ‘lepir’. Južnoslovenski Filolog 2. 132–135.

Juščuk, Ivan Pylypovyč. 2017. Slovnyk ukraïnsʹkoï movy VI stolittja. Kyïv.

Kabataş, Orhan. 2009. Kıbrıs Türkçesinin Etimolojik Sözlüğü. 2nd edn. Lefkoşa.

Karulis, Konstantīns. 1992. Latviešu etimoloģijas vārdnīca. Vol. 2. Rīga.

Kolberg, Oskar. 1874. Lud: Jego zwyczaje, sposób życia, mowa, podania, przysłowia, obrzędy, gusła, zabawy, pieśni, muzyka i tańce. Vol. 7/3. Kraków.

[KorBa =] Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w. (do 1772 r.). https://korba.edu.pl/ (retrieved 25 Sep 2019).

Krylov, Grigorij Aleksandrovič. 2005. Ėtimologičeskij slovarʹ russkogo jazyka. Sankt-Peterburg.

Kajtoch, Wojciech. 2017. Czy jeszcze można coś dodać? Próba uzupełniającej analizy „Rodziny wilkołaka” („Siemji wurdałaka”) Aleksieja K. Tołstoja i jej przekładu pióra René Śliwowskiego. In Dudziak, Arkadiusz & Orzechowska, Joanna (eds.), Język i tekst w ujęciu strukturalnym i funkcjonalnym. Księga jubileuszowa dedykowana Profesorowi Aleksandrowi Kiklewiczowi z okazji 60. urodzin, 149–177. Olsztyn.

Kajtoch, Wojciech. 2019. Próba analizy „Rodziny wilkołaka” („Siemji wurdałaka”) Aleksieja K. Tołstoja, jej przekładu pióra René Śliwowskiego i adaptacji filmowych. In idem, Osiem szkiców o dziełach kultury popularnej, dawnych i współczesnych, 99–146. Kraków.

Keszeg, Vilmos. 2006. Mezőségi hiedelmek. Marosvásárhely.

[KEWT =] Stachowski, Marek. 2020. Kurzgefaßtes etymologisches Wörterbuch der türkischen Sprache. Kraków.

Kollár, Ján. 1834. Národnié zpiewanky čili pjsně swětské Slowákůw w Uhrách gak pospolitého lidu tak i wyššjch stawůw… Vol. 1. Budjn.

Králik, Ľubor. 2015. Stručný etymologický slovník slovenčiny. Bratislava.

Krasiński, Zygmunt. 1912. Pisma Zygmunta Krasińskiego: Wydanie jubileuszowe. Vol. 1. Kraków.

[Kriaras =] Concise Dictionary. http://www.greek-language.gr/greekLang/medieval_greek/kriaras/index.html (retrieved 2 Oct 2019).

Lecouteux, Claude. 2009. Histoire des vampires: Autopsie d’un mythe. Paris.

Linde, Samuel Bogumił. 1814. Słownik języka polskiego. Vol. 4. Warszawa. Drukarnia Xięży Piiarów.

[LKEŽDB =] Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė. http://etimologija.baltnexus.lt/ (retrieved 3 Oct 2019).

[LKŽ =] Lietuvių kalbos žodynas. http://www.lkz.lt/ (retrieved 03 Oct 2019).

[LLVV =] Latviešu literārās valodas vārdnīca. Rīga 1972–1996. https://tezaurs.lv/ (retrieved 3 Oct 2019).

Machek, Václav. 1968. Etymologický slovník jazyka českého. 2nd edn. Praha.

Mańczak, Witold. 2017. Polski słownik etymologiczny. Kraków.

Matov, Dimităr Xristov. 1893. Grăcko-bălgarski studii. Sbornik za narodni umotvorenija, nauka i knižina 9. 21–84.

Mérimée, Prosper. 1827. La Guzla ou choix de poésies illyriques recueillies dans la Dalmatie, la Bosnie, la Croatie et l’Herzégovine. Paris.

Meyer, Gustav. 1891. Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache. Strassburg.

Meyer, Gustav. 1894. Neugriechische Studien. Vol. 2. (Sitzungsberichte der Kais. Akademie der Wissenschaften in Wien: Philosophisch-historische Classe 130.) Wien.

Miklosich, Franz. 1886. Etymologisches Wörterbuch der slavischen Sprachen. Wien.

Miklosich, Franz. 1890. Die türkischen Elemente in den südost- und osteuropäischen Sprachen (Griechisch, albanisch, rumunisch, bulgarisch, serbisch, kleinrussisch, grossrussisch, polnisch): Nachtrag zu der unter dem gleichen Titel im XXXIV. und XXXV. Bande der Denkschriften gedruckten Abhandlung. Denkschriften der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften: Philosophisch-historische Classe 38. 1–194.

Moszyński, Leszek. 1991. Prasłowiańskie duchy w oczach slawisty-filologa. Acta Universitatis Nicolai Copernici: Filologia polska 36. 149–170.

Nichols, Johanna. 1987. Russian vurdalak ‘werewolf’ and its cognates. In Flier, Michael S. & Karlinsky, Simon (eds.), Language, literature, linguistics: In honor of Francis J. Whitfield on his seventieth birthday, March 25, 1986, 165–177. Berkeley.

Nikolaev, Sergej Lʹvovič. 1983. Odin iz tipov nazvanij xiščnyx mlekopitajuščix v severokavkazskix i indoevropejskix jazykax. In Bogatyrëv, Konstantin Petrovič et al. (eds.), Balto-slavjanskie ėtnojazykovye otnošenija v istoričeskom i arealʹnom plane: Tezisy vtoroj balto-slavjanskoj konferencii, Moskva, 29 nojabrja – 2 dekabrja 1983 g., 41–42. Moskva.

Nimčuk, Vasylʹ Vasylʹovyč. 2009. Nove pro vydatnu vitčyznjanu pysemnu pamʼjatku XII st. Ukraïnsʹka mova 2009(4). 81–113.

Nişanyan = Nişanyan Sözlük. Çağdaş Türkçenin Etimolojisi. https://www.nisanyansozluk.com/ (retrieved 12 Oct 2019).

[NKJP =] Narodowy korpus języka polskiego. http://nkjp.pl/ (retrieved 25 Sep 2019).

[NODEX =] Noul dicționar explicativ al limbii române. București 2002. https://dexonline.ro (retrieved 02 Oct 2019).

Novičkova, Tatʹjana Aleksandrovna. 1995. Russkij demonologičeskij slovarʹ. Sankt-Peterburg.

Olsen, Birgit Anette. 1999. The noun in Biblical Armenian: Origin and word-formation — with special emphasis on the Indo-European heritage. Berlin.

Orel, Vladimir. 1998. Albanian etymological dictionary. Leiden.

[Orgelbrand =] S. Orgelbranda Encyklopedyja powszechna z ilustracjami i mapami. Vol. 15. Warszawa 1903.

Papahagi, Tache. 1963. Dicționarul dialectului aromîn general și etimologic. București.

Pasarić, Maja. 2015. Dead bodies and transformations: Werewolves in some South Slavic folk traditions. In de Blécourt, Willem (ed.), Werewolf histories, 238–256. Basingstoke.

Plotnikova, Anna Arkadʹevna. 2016. Etnolingvističkata programa vo makedonskiot punkt na “Maliot dijalektološki atlas na balkanskite jazici”. EthnoAnthropoZoom/ЕтноАнтропоЗум 1. 8–25.

Pott, August Friedrich. 1870. [Review of Blau 1868]. Beiträge zur vergleichenden Sprachforschung auf dem Gebiet der arischen, celtischen und slawischen Sprachen 6. 306–342.

Preobraženskij, Aleksandr Grigorʹevič. 1910. Ėtimologičeskij slovarʹ russkago jazyka. Vol. 2. Moskva.

Psichari, Jean. 1905. Essai de grammaire historique sur le changement de λ en ρ devant consonnes en grec ancien, médiéval et moderne: Extrait des Mémoires Orientaux. In Congrès de 1905. Paris.

[R II =] Radlov, Vasilij V. / Radloff, Wilhelm Friedrich. 1899. Opyt slovarja tjurkskix narěčij / Versuch eines Wörterbuches der Türk-Dialecte. Vol. 2. Sankt-Peterburg / Saint Pétersbourg.

[RBE =] Čolakova, Kristalina et al. (eds.). Rečnik na bălgarskija ezik. https://ibl.bas.bg/rbe (retrieved 18 Sep 2019).

Reczek, Józef. 1985. Najstarsze słowiańsko-irańskie stosunki językowe. Kraków.

Rejzek, Jiří. 2001. Český etymologický slovník. Voznice.

Rudnycʹkyj, Jaroslav Bohdan. 1966. An etymological dictionary of the Ukrainian language. Vol. 5. Winnipeg.

Șăineanu, Lazăr. 1929. Dicționar universal al limbei române. Craiova. 6th edn. https://dexonline.ro/ (retrieved 3 Aug 2019).

Šanskij, Nikolaj Maksimovič. 1963. Ėtimologičeskij slovarʹ russkogo jazyka. Vol. 1. Moskva.

Schuster-Šewc, Heinz. 1988. Historisch-etymologisches Wörterbuch der ober- und niedersorbischen Sprache. Vol. 21. Bautzen.

Scriban, August. 1939. Dicționarul limbii românești. Iași. https://dexonline.ro/ (retrieved 2 Oct 2019).

[SEJL =] Smoczyński, Wojciech. Słownik etymologiczny języka litewskiego. https://www.rromanes.org/pub/alii/Smoczyński W. Słownik etymologiczny języka litewskiego.pdf (retrieved 8 Oct 2019).

[SEK =] Boryś, Wiesław & Popowska-Taborska, Hanna. 2002. Słownik etymologiczny kaszubszczyzny. Vol. 4. Warszawa.

[Semjonov =] Ėtimologičeskij onlajn-slovarʹ russkogo jazyka Semënova A. V. https://lexicography.online/etymology/semyonov (retrieved 18 Aug 2019).

[SGP =] Unpublished files for Karaś, Mieczysław & Reichan, Józef & Okoniowa, Joanna et al. (eds.). Słownik gwar polskich. Courtesy of the Institute of the Polish Language of the Polish Academy of Sciences in Cracow.

Shevelov, George Yurii. 1964. A prehistory of Slavic: The historical phonology of Common Slavic. Heidelberg.

Šipova, Elizaveta Nikolaevna. 1976. Slovarʹ tjurkizmov v russkom jazyke. Alma-Ata.

[SJP =] Vinogradov, Viktor V. et al. (eds.). 1956–1961. Slovarʹ jazyka Puškina. Moskva.

Skok, Petar. 1973. Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika. Vol. 3. Zagreb.

Sławski, Franciszek. 1966–1974. Słownik etymologiczny języka polskiego. Vols. 3, 4. Kraków.

Smoczyński, Wojciech 2007. Słownik etymologiczny języka litewskiego. Vilnius.

Snoj, Marko. 1984. Kaj se skriva v besedi volkodlak? Jezik in slovstvo 29(4). 123–126.

Snoj, Marko. 1997. Slovenski etimološki slovar. Ljubljana.

[SP =] Sławski, Franciszek et al. (eds.). 1979. Słownik prasłowiański. Vol. 3. Ossolineum.

[SPXVI =] Słownik polszczyzny XVI wieku. http://spxvi.edu.pl/ (retrieved 25 Sep 2019).

[SRNG =] Filin, Fedot P. (ed.). 1970. Slovarʹ russkix narodnyx govorov. Vol. 5. Leningrad.

[SSpol =] Urbańczyk, Stanisław (ed.). 1988–1993. Słownik staropolski. Vol. 10. Kraków.

Stachowski, Kamil & Stachowski, Olaf. 2016. Possibly Oriental elements in Slavonic folklore: Kłobuk. Türk Dilleri Araştırmaları 26(2). 241–264.

Stachowski, Kamil & Stachowski, Olaf. 2017a. Possibly Oriental elements in Slavonic folklore: Mamuna. Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis 134. 97–102, 289–304.

Stachowski, Kamil & Stachowski, Olaf. 2017b. Possibly Oriental elements in Slavonic folklore: Upiór ~ wampir. In Németh, Michał & Podolak, Barbara & Urban, Mateusz (eds.), Essays in the history of languages and linguistics dedicated to Marek Stachowski on the occasion of his 60th birthday, 643–693. Kraków.

Stachowski, Olaf. [in preparation]. Männerbünde and the Slavic werewolf.

Stieber, Zdzisław. [1979]. Zarys gramatyki porównawczej języków słowiańskich. Warszawa.

[SUM16] = Hrynčyšyn, Dmytro H. et al. (ed.). 1994–. Slovnyk ukraïnsʹkoï movy XVI — peršoï polovyny XVII st. Vol. 4. Lʹviv.

[SWar =] Karłowicz, Jan & Kryński, Adam Antoni & Niedźwiedzki, Władysław. 1919. Słownik języka polskiego. Vol. 7. Warszawa.

[SWil =] Zdanowicz, Aleksander et al. (ed.). 1861. Słownik języka polskiego. Vol. 1. Wilno.

Szyc, Joachim Antoni. 1865. Słowiańscy bogowie. Warszawa.

Tiktin, Heimann Hariton. 2005. Rumänisch-deutsches Wörterbuch. Vol. 3. 3rd edn. Wiesbaden.

[TLFi =] Le trésor de la langue française informatisé. https://www.le-tresor-de-la-langue.fr/ (retrieved 2 Oct 2019).

Tolstoï, Alexis. 1993. La famille du vourdalak… Lausanne.

Toporov, Vladimir Nikolaevič. 1984. Prusskij jazyk: Slovarʹ. Vol. 4. Moskva.

Tozer, Henry Fanshawe. 1869. Researches in the highlands of Turkey… Vol. 2. London.

Triantafyllidis = Modern Greek Dictionary. http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/index.html (retrieved 02 Oct 2019).

[TSBM =] Krapiva, Kandrat (ed.). 1977. Tlumačalʹny sloŭnik belaruskaj movy. Vol. 1. Minsk.

Valencova, Marina Mixajlovna. 2015. Ėtnolingvističeskij kommentarij k ėtimologii slav. *vlkodlak. In idem, Ėtnolingvistika, onomastika, ėtimologija: Materialy III Meždunar. nauč. konf. Ekaterinburg, 7–11 sentjabrja 2015 g., 45–48. Ekaterinburg.

[Valencova =] Valentsova, Marina Mixajlovna. 2017. Slavic werewolf *vlkodlak and its North-European parallels. In International Association for Comparative Mythology, Eleventh annual international conference on comparative mythology — Creatures of the night: Mythologies of the Otherworld and its denizens, June 8–11, 2017, University of Edinburgh, 46–47. https://www.compmyth.org/11th-conference/.

[Vasmer =] Ėtimologičeskij onlajn-slovarʹ russkogo jazyka Maksa Fasmera. https://lexicography.online/etymology/vasmer (retrieved 18 Aug 2019).

Vasmer, Max Julius Friedrich. 1906. Greko-slavjanskïe ėtjudy. Izvěstïja Otdělenïja russkago jazyka i slovesnosti Imperatorskoj akademïi nauk 11. 386–413.

[WSJP =] Żmigrodzki, Piotr et al. Wielki słownik języka polskiego. https://wsjp.pl/ (retrieved 25 Sep 2019).

Yaltırık, Mehmet Berk. 2013. Türk Kültüründe Hortlak-Cadı İnanışları. Tarih Okulu Dergisi 16. 187–232.

Ylli, Xhelal. 1997. Das slavische Lehngut im Albanischen. Vol. 1. München.

Zajączkowski, Ananiasz. 1955. „Gule i afryty” (O wpływie mitologii orientalnej na słownictwo Mickiewicza). Poradnik Językowy 1955(1). 5–15.

Zajkovskij, Vitaliij. 2007. Ėtimologija, ėtnolingvistika i jazykovye kontakty slavjanskix s grečeskim, drugimi balkanskimi i tjurkskimi jazykami. In Loma, Aleksandar (ed.), Slovenska etimologija danas: Zbornik simpozijuma održanog od 5. do 10. septembra 2006. godine, 171–208. Beograd.

Zaripova Çetin, Çulpan. 2007. Tatar Türklerinde Mitolojik Varlıklarla İlgili Mitler ve İnanışlar (İyeler ve Yaratıklar). bilig 43. 1–32.

Zoëga, Geir T. 1910. A concise dictionary of Old Icelandic. Oxford.

Veröffentlicht

28.03.2022

Zitationsvorschlag

Stachowski, Kamil. 2022. Etymologising the Slavic werewolf. Die Welt der Slaven: Internationale Halbjahresschrift für Slavistik. Wiesbaden 67(2). 369–392. (DOI: 10.13173/WS.67.2.369.)

Ausgabe

Rubrik

Artikel

Kategorien