Slavische Verbalpräfixe im Romani

Formen und Funktionen

Autor/innen

  • Anna-Maria Sonnemann Universität Hamburg

DOI:

https://doi.org/10.13173/WS.67.1.034

Schlagworte:

aspect, aktionsart, prefix, Slavic, Romani

Abstract

The aim of the present study is to identify the extent of Slavic prefixing in various Romani dialects in contact with Slavic languages and to discuss the functions of the prefixes. The central question is whether Slavic aspect, as a grammatical category, has been adopted by any Romani dialects or not. To answer this, 76 data-sets from the Romani Morpho-Syntax (RMS) Database, the existing research literature on individual Romani dialects and, where necessary, an additional text corpus are analysed. The main results are that the data-sets can be assigned to three groups, among which the dialects in contact with Polish and the East Slavic languages use by far the most independent Slavic prefixes. A Slavic aspectual system, however, has so far not been systematically grammaticalized in any Romani dialect.

Literaturhinweise

Ahmeti. 2003. O bašno. In Cech, Petra u. a. (Hg.), Die schlaue Romni: Märchen und Lieder der Roma / E bengali Romni: So Roma phenen taj gilaben, 88‒93. Klagenfurt.

Ariste, Paul. 1969. Ein lettisches Ableitungssuffix im Zigeunerischen. Baltistica 5(2). 179‒181.

Ariste, Paul. 1973. Lettische Verbalpräfixe in einer Zigeunermundart. Baltistica 9(1). 79‒81.

Arkadiev, Peter. 2017. Borrowed preverbs and the limits of contact-induced change in aspectual systems. In Benacchio, Rosanna & Muro, Alessio & Slavkova, Svetlana (eds.), The role of prefixes in the formation of aspectuality: Issues of grammaticalization, 1‒22. Firenze.

Bakker, Peter & Matras, Yaron. 1997. Introduction. In Matras, Yaron & Bakker, Peter & Kyuchukov, Hristo (eds.), The typology and dialectology of Romani, vii–xxx. Am-sterdam.

Barannikov, Aleksej P. 1931. Songs of the Ukrainian Gypsies. Journal of the Gypsy Lore Society 10(1). 1‒53.

Barannikov, Aleksej P. 1933/34. The Ukrainian and South Russian Gypsy dialects. Leningrad.

Baro, Ondrej. 2003. So džalas o čhavo sune / Was der Knabe träumte. In Cech, Petra u. a. (Hg.), Die schlaue Romni: Märchen und Lieder der Roma / E bengali Romni: So Roma phenen taj gilaben, 194‒221. Klagenfurt.

Beníšek, Michael. 2013. Serednye Romani: A North Central Romani variety of Transcar-pathian Ukraine. In Schrammel-Leber, Barbara & Tiefenbacher, Barbara (eds.), Romani V: Papers from the Annual Meeting of the Gypsy Lore Society, Graz 2011, 42‒59. Graz.

Bertinetto, Pier Marco & Delfitto, Denis. 2000. Aspect vs. actionality: Why they should be kept apart. In Dahl, Östen (ed.), Tense and aspect in the languages of Europe, 189‒225. Berlin.

Bodnárová, Zuzana & Wiedner, Jakob. 2015. A comparative study of verbal particles in varieties of Vend Romani. Romani Studies 5, 25(2). 197‒216.

Boretzky, Norbert. 1986. Zur Sprache der Gurbet von Priština (Jugoslawien). Giessener Hefte für Tsiganologie 3(1‒4). 195‒217.

Boretzky, Norbert. 1989. Zum Interferenzverhalten des Romani (Verbreitete und unge-wöhnliche Phänomene). Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunika-tionsforschung 42(3). 357‒374.

Boretzky, Norbert. 1993. Bugurdži: Deskriptiver und historischer Abriß eines Romani-Dialekts. Wiesbaden.

Boretzky, Norbert & Igla, Birgit. 1994. Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum: Mit einer Grammatik der Dialektvarianten. Wiesbaden.

Boretzky, Norbert & Igla, Birgit. 2004. Kommentierter Dialektatlas des Romani. Bd. 1. Wiesbaden.

Böthlingk, Otto von. 1852. Ueber die Sprache der Zigeuner in Russland. Bulletin de la Classe Historico-Philologique de l’Académie Impériale des Sciences de St.-Pétersbourg 10(1‒3). 217‒219.

Breu, Walter. 2000. Zur Position des Slavischen in einer Typologie des Verbalaspekts (Form, Funktion, Ebenenhierarchie und lexikalische Interaktion). In ders. (Hg.), Probleme der Interaktion von Lexik und Aspekt (ILA), 21‒54. Tübingen.

Breu, Walter. 2007. Der Verbalaspekt im Spannungsfeld zwischen Grammatik und Lexik. Sprachwissenschaft 32(2). 123‒166.

Breu, Walter. 2009. Verbale Kategorien: Aspekt und Aktionsart. In Kempgen, Sebastian u. a. (Hg.), Die slavischen Sprachen: Ein internationales Handbuch zu ihrer Struktur, ihrer Geschichte und ihrer Erforschung, Bd. 1, 209‒225. Berlin.

Cech, Petra u. a. (Hg.). 2004. Die schlaue Romni: Märchen und Lieder der Roma / E ben-gali Romni: So Roma phenen taj gilaben. Klagenfurt.

Cech, Petra & Heinschink, Mozes. 2001a. A dialect with seven names. Romani Stud-ies 11. 137‒184.

Cech, Petra & Heinschink, Mozes. 2001b. Sinti Istriani, Lički Šijaci, Gopti und Cigani Brajdiči: Die Doljenski Roma in Slovenien. In Igla, Birgit & Stolz, Thomas (Hg.), „Was ich noch sagen wollte…“: A multilingual Festschrift for Norbert Boretzky on occasion of his 65th birthday, 341‒368. Berlin.

Clasmeier, Christina. 2015. Die mentale Repräsentation von Aspektpartnerschaften russi-scher Verben. Leipzig.

Čarankaŭ, Leŭ N. 1974. Cyhanski dyjalekt u belaruskim moŭnym asjaroddzi. Bela-ruskaja linhvistyka 6, 34‒40.

Čerenkov, Lev N. & Demeter, Roman S. 1990. Kratkij grammatičeskij očerk kėldėrarskogo dialekta cyganskogo jazyka. In Demeter, Roman S. & Demeter, Petr S. (red.), Cygansko-russkij i russko-cyganskij slovarʹ (kėldėrarskij dialekt), 285‒306. Moskva.

Dahl, Östen. 1985. Tense and aspect systems. New York.

Dickey, Stephen M. 2000. Parameters of Slavic aspect. Stanford.

Djurić, Rajko. 1989. Zigeunerische Elegien: Gedichte in Romani und Deutsch. (Mit einer Einführung von Norbert Boretzky.) Hamburg.

Eloeva, Fatima A. & Rusakov, Aleksandr Ju. 1990. Problemy jazykovoj interferencii: Učebnoe posobie. Leningrad.

Elšík, Viktor. 2007. Anna Rácová – Ján Horecký: Slovenská karpatská rómčina: Opis systému; Anna Rácová – Ján Horecký: Syntax slovenskej karpatskej rómčiny. Slovo a slovesnost 68(4). 311–314.

Elšík, Viktor & Hübschmannová, Milena & Šebková, Hana. 1999. The Southern Central (ahi-imperfect) Romani dialects of Slovakia and northern Hungary. In Hal-wachs, Dieter & Menz, Florian (Hg.), Die Sprache der Roma, 277‒390. Klagen-furt.

Ficowski, Jerzy. 1956. Pieśni Papuszy (Papušakre gila): Wiersze w języku cygańskim. Wrocław.

Friedman, Victor A. 1985. Problems in the codification of a standard Romani literary language. In Papers from the Fourth and Fifth Annual Meetings: Gypsy Lore Society, North American Chapter, 56‒75. New York.

Friedman, Victor A. 2001. Romani multilingualism in its Balkan context. Sprachtypologie und Universalienforschung 54. 146‒159.

Gilliat-Smith, Bernard J. 1922. The language of the St. Petersbourg Gypsy singers I. Journal of the Gypsy Lore Society, 3rd Series, 1. 153‒162.

Haliti, Bajram. 2006. Dukhavni upral o hramo merimasko e kosmetese rromendje / Tugo-vanka nad hramom smrti kosmetskim romima / A lament over the temple of death for Roma-nys of Kosovo. Beograd.

Halwachs, Dieter. 2002. Anmerkungen zur Romani-Variante der Prekmurje. In Halwachs, Dieter & Ambrosch, Gerd (eds.), Romani IV: Special Issue of Grazer Linguistische Studien 58, 43‒54. Graz.

Hejkrlíková, Jana. 2019. O Z Guži: Khatar slovačiko romano gav prekal e armada andre ROI. Romano hangos 21(18‒19). 5.

Horváth, Luboš. 2006. Me kamav kole manušen, so keren, so kampel, aver ňič / Mám rád lidi, kteří dělají, co je třeba, a víc nic. Romano džaniben, ňilaj [= Sommer], 228‒235.

Horvátová, Agnesa. 2003. Pal e bari rama the aver paramisa / O velké ramě a jiné příběhy. Praha.

Igla, Birgit. 1992. Entlehnung und Lehnübersetzung deutscher Präfixverben im Sinti. In Erfurt, Jürgen & Jeßing, Benedikt & Perl, Matthias (Hg.), Prinzipien des Sprachwan-dels I: Vorbereitung (Beiträge zum Leipziger Symposium des Projektes ‚Prinzipien des Sprach-wandels‘ (PROPRINS) vom 24.26.10.1991 an der Universität Leipzig), 38‒56. Bochum.

Igla, Birgit. 1997. The Romani dialect of the Rhodopes. In Matras, Yaron & Bakker, Peter & Kyuchukov, Hristo (eds.), The typology and dialectology of Romani, 147‒158. Amsterdam.

Igla, Birgit. 1998. Zum Verbalaspekt in bulgarischen Romani-Dialekten. Grazer Lingu-istische Studien 50, 65‒79.

Isačenko, Aleksandr V. 1968. Die russische Sprache der Gegenwart: Formenlehre. Mün-chen.

Janda, Laura & Endresen, Anna & Kuznetsova, Julia & Lyashevskaya, Olga & Makarova, Anastasia & Nesset, Tore & Sokolova, Svetlana. 2013. Why Russian aspectual prefixes aren’t empty: Prefixes as verb classifiers. Bloomington (IN).

Jek Romni kata i Prizreno [Eine Romni aus Prizren]. 2003. Lond taj šekeri. In Cech, Petra u. a. (Hg.), Die schlaue Romni: Märchen und Lieder der Roma / E bengali Romni: So Roma phenen taj gilaben, 74‒87. Klagenfurt.

Jovanović, Slobodanka. 2003. O trgovco. In Cech, Petra u. a. (Hg.), Die schlaue Romni: Märchen und Lieder der Roma / E bengali Romni: So Roma phenen taj gilaben, 94‒99. Klagenfurt.

Kačová, Veronika. 2019. Karačona pro burkos. Romano hangos 21(18‒19). 6.

Kenrick, Donald S. 1969. Morphology and lexicon of the Romany dialect of Kotel (Bulgar-ia). (Dissertation.) London.

Kiefer, Ferenc. 2010. Areal-typological aspects of word-formation: The case of aktionsart-formation in German, Hungarian, Slavic, Baltic, Romani and Yiddish. In Rainer, Franz (ed.), Variation and change in morphology: Selected papers from the 13th Interna-tional Morphology Meeting, Vienna, February 2008, 129–147. Amsterdam.

Klich, Edward. 1927. Fonetyka cygańszczyzny rabczańskiej. In Symbolae grammaticae in honorem Ioannis Rozwadowski, Bd. I, 267‒282. Kraków.

Kopernicki, Izydor. 1930. Textes tsiganes: Contes et poésies avec trad. française / Teksty cygańskie. Warszawa.

Kostov, Kiril. 1963. Grammatik der Zigeunersprache Bulgariens: Phonetik und Mortpholo-gie. Unveröffentlichte Doktorarbeit an der Humboldt-Universität Berlin.

Kovačič, Jelenka. 1999. Domislin pe pu mande / Pomisli name. Novo mesto.

Kovačič, Jožica. 2003a. Šest balora. In Cech, Petra u. a. (Hg.), Die schlaue Romni: Mär-chen und Lieder der Roma / E bengali Romni: So Roma phenen taj gilaben, 170‒171. Klagenfurt.

Kovačič, Jožica. 2003b. Sap du brekh. In Cech, Petra u. a. (Hg.), Die schlaue Romni: Märchen und Lieder der Roma / E bengali Romni: So Roma phenen taj gilaben, 172‒173. Klagenfurt.

Kožanov, Kiril A. 2011. Balto-slavjanskie glagolʹnye prefiksy v baltijskich dialektach cyganskogo jazyka. Acta Linguistics Petropolitana: Trudy Instituta lingvističskich issle-dovanij RAN, t. VII, č. 3, 311‒315.

Kozhanov, Kirill & Arkadiev, Peter. 2017. How much pattern-borrowing does matter-borrowing presuppose? A study of Slavic verbal prefixes in contact. (Präsentation bei dem Workshop Matter borrowing vs pattern borrowing in morphology: 50th annual meeting of the Societas Linguistca Europaea, Zürich, 10.‒13.09.2017.) https://www.acаdemia.edu/34588320/How_much_pattern-borrowing_does_matter-borrowing_presuppose_A_study_of_Sla-vic_verbal_prefixes_in_contact (abgerufen 28.07.2020).

Levačič, Ludvig. 2003. O Rom taj o mojakraši. In Cech, Petra u. a. (Hg.), Die schlaue Romni: Märchen und Lieder der Roma / E bengali Romni: So Roma phenen taj gilaben, 174‒177. Klagenfurt.

Matras, Yaron. 1998. Utterance modifiers and universals of grammatical borrowing. Linguistics 36(2). 281‒331.

Matras, Yaron. 1999. The speech of the Polska Roma: Some highlighted features and their implications for Romani dialectology. Journal of the Gypsy Lore Society, 5th Se-ries, 9. 1‒28.

Matras, Yaron. 2000. Fusion and the cognitive basis for bilingual discourse markers. The International Journal of Bilingualism 4(4). 505‒528.

Matras, Yaron. 2001. Tense, aspect and modality categories in Romani. Sprachtypologische Universitäre Forschung 54(2). 162‒180.

Matras, Yaron. 2002. Romani: A linguistic introduction. Cambridge.

Matras, Yaron & White, Christopher & Elšík, Viktor. 2009. The Romani Morpho-Syntax (RMS) database. In Everaert, Martin & Musgrave, Simon & Dimitriadis, Alexis (eds.), The use of databases in cross-linguistic studies, 329‒362. Berlin.

Pančenko, Januš A. 2013. Izučenie vlašskogo dialekta romskogo jazyka: Poiski i nachodki. In Machotina, Ilona Ju. (ed.), Naučno-issledovatelʹskij centr orientalistiki imeni Omelʹjana Pricaka NaUKMA, 3‒24. Kiev.

Patkanov, Keropė P. 1900. Cyganskij jazyk: Grammatika i rukovodstvo k praktičeskomu izučeniju reči sovremennych russkich cygan. Moskva.

Pešta, Andrej. 2007. E Roza. Romano džaniben, ňilaj [= Sommer], 198‒221.

Pobożniak, Tadeusz. 1964. Grammar of the Lovari dialect. Kraków.

Rácová, Anna. 1997. Romani in contact with Slovak language. In Krupa, Viktor (ed.), Intercultural contacts between East and West, 83‒87. Bratislava.

Rácová, Anna. 1999. On the category of aspectuality in Slovak Romani. Asian and African Studies 8(1). 62‒66.

Rácová, Anna. 2015. Slovak language and Slovak Romani. In Kyuchukov, Hristo & Kwadrans, Lukasz & Fizik, Ladislav (eds.), Romani Studies: Contemporary trends, 79‒95. München.

Rácová, Anna & Horecký, Ján. 2000. Slovenská karpatská Rómčina: Opis systému. Bratislava.

Ross, Anette. 2016. Estonian Lotfitka Romani and its contact languages. Philologia Estonica Tallinnensis 1. 154‒172.

Rozwadowski, Jan M. 1936. Wörterbuch des Zigeunerdialekts von Zakopane: Mit Einlei-tung, Ergänzungen und Anmerkungen von Edward Klich / Słownik Cyganów z Zakopanego: Z wstępem, uzupełnieniami i uwagami E. Klicha. Kraków.

Rusakov, Aleksandr Ju. 2000. Severnorusskij dialekt cyganskogo jazyka: „Zaimstvovanie“ russkich prefiksov. In Materialy XXVIII mežvuzovskoj naučno-metodičeskoj konferencii prepodavatelej i aspirantov, vyp. 21, 16‒25. Sankt-Peterburg.

Rusakov, Aleksandr Yu. 2001a. The North Russian Romani dialect: Interference and code switching. In Dahl, Östen & Koptjevskaja-Tamm, Maria (eds.), The Circum-Baltic languages: Typology and contact, 313‒337. Amsterdam.

Rusakov, Alexander Ju. 2001b. Code switching phenomena in Roma children’s narratives. In Igla, Birgit & Stolz, Thomas (Hg.), „Was ich noch sagen wollte…“: A multilingual Festschrift for Norbert Boretzky on occasion of his 65th birthday, 431‒438. Berlin.

Rusakov, Aleksandr Ju. 2001c. Imperative in North Russian Romani dialect. In Chrakov-skij, Viktor S. (ed.), Typology of imperative constructions, 287‒299. München.

Rusakov, Aleksandr Ju. 2004. Interferencija i pereključenie kodov (severnorusskij dialekt cyganskogo jazyka v kontaktologičeskoj perspektive). (Doktorskaja dissertacija.) Sankt-Peterburg.

Schrammel, Barbara. 2002. Kerki fadšal o ciro: The borrowing and calquing of verbal prefix-es and particles in Romani dialects in contact with Slavic and German. (Diplomarbe-it.) Graz.

Schrammel, Barbara. 2005. Borrowed verbal particles and prefixes in Romani: A compara-tive approach. In Schrammel, Barbara & Halwachs, Dieter W. & Ambrosch, Gerd (eds.), General and applied Romani linguistics: Proceedings from the 6th international conference on Romani linguistics, 99‒113. München.

Sergievskij, Maksim V. 1931. Cyganskij jazyk: Kratkoe rukovodstvo po grammatike i pravopisaniju. Moskva.

Sergievskij, Maksim V. & Barannikov, Aleksej P. 1938. Cygansko-russkij slovarʹ. Moskva.

Šapoval, Viktor V. 2008. Kratkoe rukovodstvo po cyganskomu jazyku (kėldėrarskij di-alekt). Sankt-Peterburg.

Štrukelj, Pavla. 1980. Romi na Slovenskem. Ljubljana.

Tahirović Sijerčić, Hedina. 2009. Stare romske bajke i priče. Tuzla.

Tcherenkov, Lev N. 1999. Eine kurzgefasste Grammatik des russischen Kalderaš-Dialekts des Romani. Grazer Linguistische Studien 51. 131‒166.

Tcherenkov, Lev & Laederich, Stéphane. 2004. The Rroma: Otherwise known as Gypsies, Gitanos, Γυφτοι, Tsiganes, Ţigani, Çingene, Zigeuner, Bohémiens, Travellers, Fahrende etc. 2 Bde. Basel.

Tenser, Anton. 2005. Lithuanian Romani. München.

Tenser, Anton. 2008. Northeastern group of Romani dialects. (Dissertation.) Man-chester.

Thieroff, Rolf. 1994. Inherent verb categories and categorizations in European languages. In Thieroff, Rolf & Ballweg, Joachim (eds.), Tense systems in European languages, 3‒45. Tübingen.

Thieroff, Rolf. 1995. More on inherent verb categories in European languages. In idem (ed.), Tense systems in European languages II, 1‒36. Tübingen.

Toropov, Vadim G. 2005. Cyganskie dialekty. Jazyki Rossijskoj Federacii i sosednich gosudarstv, t. 3, 354‒365. Moskva.

Wentzel, Tatjana. 1980. Die Zigeunersprache (nordrussischer Dialekt). 2. Aufl. Leipzig.

Wiemer, Björn & Seržant, Ilja. 2017. Diachrony and typology of Slavic aspect: What does morphology tell us? In Bisang, Walter & Malchukov, Andrej (eds.), Unity and diver-sity in grammaticalization scenarios, 239‒307. Berlin.

Zaliznjak, Andrej A. 1977. Grammatičeskij slovarʹ russkogo jazyka. Moskva.

Veröffentlicht

09.02.2022

Zitationsvorschlag

Sonnemann, Anna-Maria. 2022. Slavische Verbalpräfixe im Romani: Formen und Funktionen. Die Welt der Slaven: Internationale Halbjahresschrift für Slavistik 67(1). 34–67. (DOI: 10.13173/WS.67.1.034.)

Ausgabe

Rubrik

Artikel

Kategorien